Programme des cours 2023-2024
TCOM0001-1  
Techniques de communication
Volume horaire :
50h Th
Nombre de crédits :
Bachelier en jeu vidéo5
Nom du professeur :
Diane DEVILLEZ, Virginie MARÉCHAL, Nicolas MICHEL, Ambre WILLEME
Référent UE :
Diane DEVILLEZ, Gaël GILSON, Nicolas MICHEL
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Chapitres composant l'UE

  • Marketing, création publicitaire et stratégies de communication, 
  • Pratiques de communication en anglais adaptées à l'industrie,
  • Interculturalité, inclusion et éthique.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Chapitre : Marketing, création publicitaire et stratégies de communication

  • Maitriser les concepts de base du marketing et de la création publicitaire, notamment les études de marché, la segmentation de marché, les personas, les objectifs de communication et les campagnes publicitaires
  • Expliquer les tendances actuelles en matière de publicité en lige pour s'adapter aux évolutions de cette branche.
 

Chapitre : Interculturalité, inclusion et éthique.

  • Se sensibiliser aux enjeux de l'inclusion des minorités dans les jeux vidéo ; comprendre ce que sont les stéréotypes, les préjugés, le sexisme, racisme, validisme, et autres systèmes d'oppressions et comment leurs intersections fonctionnent : approche intersectionnelle.
  • Comprendre les enjeux importants dans l'industrie vidéoludique, en se concentrant sur les questions de représentations, de diversité et d'inclusion. Identifier les problèmes structurels dans l'industrie qui touchent les minorités statistiques ou politiques : femmes, personnes LGBTQIA+, personnes racisées et handicapées.
  •  S'intéresser aux interactions et pratiques des joueurs/joueuses dans le cadre de l'industrie vidéoludique, en se concentrant sur les facteurs qui peuvent influencer les perceptions, les comportements et les réactions des publics cibles.
  • Créer des contenus inclusifs et diversifiés et promouvoir une culture de l'inclusion dans la communication vidéoludique Comprendre les limites de cette volonté de créer des contenus inclusifs au sein de l'industrie vidéoludique.
  • Prendre des décisions éthiques et agir de manière responsable en matière de diversité culturelle, d'inclusion et de genre dans sa propre pratique professionnelle.

 

Chapitre : Pratiques de communication en anglais adaptées à l'industrie

  • Communiquer efficacement en anglais, à l'oral et à l'écrit, dans le cadre d'un développement d'un jeu
  • Communiquer efficacement en anglais, à l'oral et à l'écrit, dans des présentations de projets liées au jeu vidéo
  • Rédiger des documents professionnels tels que des comptes-rendus de réunion, des e-mails, des présentations, des documents de projets, etc., en anglais en utilisant les structures et conventions appropriées
  • Éviter les fautes basiques et intermédiaires (grammaticales et lexicales) les plus courantes
Savoirs et compétences prérequis :
Chapitre : Pratiques de communication en anglais adaptées à l'industrie

Niveau B1 en anglais
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Chapitre : Marketing, création publicitaire et stratégies de communication

Transmission de contenu - Partage d'outils et méthodes dans le cadre d'une étude marketing dans l'industrie du jeu vidéo

Co-construction - Partage d'expérience et interaction entre les étudiants

Appropriation - Recherches, exercices pratiques et mises en situation

Suivi - Organisation de quizz



Chapitre : Interculturalité, inclusion et éthique.

Transmission de savoirs : concepts, faits sociologiques, vécus d'individus

Exercices individuels et collectifs : appropriation de la matière, recherches de la part des étudiants
 

Chapitre : Pratiques de communication en anglais adaptées à l'industrie

Exercices de grammaire, d'élargissement lexical, de compréhension à l'audition/lecture et d'expression écrite/orale

Exercices individuels et collectifs
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
Cours en présentiel, distanciel et hybride possibles
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Espace institutionnel de cours
Modalités d'évaluation et critères :
Epreuve intégrée écrite et orale. L'épreuve écrite pour l'UE est à remettre lors du premier jour de la session d'évaluation avec prise en compte des activités de validation.


Le briefing complet et les critères d'évaluation sera uploadé sur Moodle en début d'année.

 
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
  • Implantation : Namur et/ou Tamines et/ou Charleroi
  • Organisation horaire de la formation : enseignement en horaire de jour
  • Organisation horaire de l'UE : voir hyperplanning HEAJ
Contacts :
ambre.willeme@heaj.be

virginie.marechal@heaj.be

diane.devillez@heaj.be