LANG0121-2 | |||||
Néerlandais 2
|
|||||
Durée :
|
|||||
Néerlandais : 26h Th Néerlandais des RP : 13h Th |
|||||
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
Nom du professeur :
|
|||||
Néerlandais : Delphine CALANDE
Néerlandais des RP : Delphine CALANDE |
|||||
Coordinateur(s) :
|
|||||
Delphine CALANDE | |||||
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Langue néerlandaise | |||||
Organisation et évaluation :
|
|||||
Enseignement au deuxième quadrimestre | |||||
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Néerlandais
|
|||||
Thèmes abordés:
- Acquisition d'un vocabulaire orienté RP, tout en privilégiant les interactions / dialogues liés à ces thèmes entre les apprenants. - Consolidation des points de grammaire principaux via des activités orientées RP |
|||||
Néerlandais des RP
|
|||||
Acquisition d'un vocabulaire orienté RP, tout en privilégiant les interactions / dialogues liés à ces thèmes entre les apprenants.
Consolidation des points de grammaire principaux via des activités orientées RP. |
|||||
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Néerlandais
|
|||||
A l'issue de l'unité d'enseignement, l'étudiant sera capable de comprendre et d'utiliser activement une langue de communication orale et écrite dans le cadre de situations de la vie socioprofessionnelle, de la vie en entreprise et du monde des affaires, en relation avec les champs thématiques abordés.
Plus spécifiquement, il sera capable:
|
|||||
Néerlandais des RP
|
|||||
- Pouvoir comprendre certaines situations données ayant trait aux RP.
- Pouvoir interagir par écrit et oralement dans certaines situations données ayant trait aux RP. |
|||||
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
Néerlandais
|
|||||
La langue principale d'enseignement étant le néerlandais, le cours nécessite donc une maitrise de cette dernière de niveau B1. Il n'est pas exclu que quelques explications soient dispensées en français | |||||
Néerlandais des RP
|
|||||
Le cours étant donné majoritairement en néerlandais (sauf pour les règles de grammaire), il nécessite au minimum un niveau B1. | |||||
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
Néerlandais
|
|||||
Pour chacun des thèmes abordés: exercices de compréhension à la lecture et à l'audition, enrichissement lexical, activités d'expression orale (jeux de rôles, interviews, exposés) et écrite (formulaires à compléter, lettres commerciales), révision de certains points grammaticaux (adverbes pronominaux, voix passive, etc.).
Travail à domicile: préparation d'exercices lexicaux et grammaticaux, lecture de documents. Méthode axée sur l'interaction, la communication, les mises en situation. Approche double de la grammaire : exercices traditionnels en classe et exercices d'application intégrés aux thèmes vus en classe. |
|||||
Néerlandais des RP
|
|||||
- Méthode axée sur l'interaction, la communication, les mises en situation.
- Approche double de la grammaire : exercices traditionnels en classe et exercices d'application intégrés aux thèmes vus en classe. - le programme est succeptible de changer en fonction de l'organisation du quadrimestre |
|||||
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
|
|||||
Néerlandais
|
|||||
- Mode d'enseignement: présentiel, mise en autonomie éventuelle
- Travail à domicile en amont. |
|||||
Néerlandais des RP
|
|||||
- Cours en présentiel et mise en autonomie éventuelle
- Travail à domicile en amont. |
|||||
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
Néerlandais
|
|||||
Lectures recommandées: extraits de presse, documents susceptibles d'être traités dans la vie professionnelle.
- Syllabus du cours à compléter par une prise de notes en classe. Le programme est susceptible d'être modifié en fonction des activités de l'année. |
|||||
Néerlandais des RP
|
|||||
Le cours se base sur un syllabus à compléter avec les notes de cours complémentaires dispensées durant les activités d'apprentissage en présentiel | |||||
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
Néerlandais
|
|||||
Chaque AA est évaluée séparément selon les critères d'évaluation propres à chacune.
La note finale de l'UE correspond à la moyenne pondérée en fonction du nombre d'heures de cours de chaque AA. En cas de note inférieure à 10, dans une AA, la moyenne de l'UE correspond à la note la plus faible. Evaluation formative par le professeur durant l'année. Epreuve écrite (60%)et orale (20%) Travail journalier 20% |
|||||
Néerlandais des RP
|
|||||
Chaque AA est évaluée séparément selon les critères d'évaluation propres à chacune.
La note finale de l'UE correspond à la moyenne pondérée en fonction du nombre d'heures de cours de chaque AA. En cas de note inférieure à 10, dans une AA, la moyenne de l'UE correspond à la note la plus faible. Travail journalier: 20% Examen oral: 80% |
|||||
Stage(s) :
|
|||||
Remarques organisationnelles :
|
|||||
Néerlandais
|
|||||
- Un travail en amont est requis avant d'assister à chaque heure de cours (révision du vocabulaire et de la grammaire vus), impliquant une approche régulière et sérieuse de l'apprenant, pour progresser rapidement et pouvoir ainsi être au maximum dans l'action / l'interaction pendant l'heure de cours. | |||||
Néerlandais des RP
|
|||||
- Un travail en amont est requis avant d'assister à chaque heure de cours, impliquant une approche régulière et sérieuse de l'apprenant, pour progresser rapidement et pouvoir ainsi être au maximum dans l'action / l'interaction pendant l'heure de cours. | |||||
Contacts :
|
|||||
Néerlandais
|
|||||
delphine.calande@heaj.be(sophie.debatty@heaj.be
) <br /><br /> delphine.calande@heaj.be |
|||||
Néerlandais des RP
|
|||||
delphine.calande@heaj.be
|
|||||