Study Programmes 2024-2025
LANG0014-1  
Dutch and business Dutch
Volume horaire :
52h Th, 52h Th
Number of credits :
Bachelor's degree: Executive assistant (Bachelier Assistant de direction (Langues et gestion ou Assistant.e de production))5
Lecturer :
Géraldine DEGRYSE
Référent UE :
Géraldine DEGRYSE
Language(s) of instruction :
French language
Organisation and examination :
Teaching in the first semester, review in January
Units courses prerequisite and corequisite :
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents :
-Exercices pratiques:  révisions ponctuelles sous forme de traductions de phrases.

-Vocabulaire : pratique courante d'un vocabulaire spécifique au monde des "management assistants" : l'entreprise et les salaires, le stage en entreprise, les premiers pas dans le milieu du travail, entretien d'embauche 

-Presentations orales : modalités à définir 

-Expression orale basée sur les thémes liés au monde des "management assistant",sur le téléphone et sur l'entretien d'embauche.

-Correspondance commerciale : la demande d'information, l'offre, la commande, la réservation, le courrier de circonstance, offre de stage, la lettre de motivation et le CV

-Drills oraux et écrits via les "zinnetjes"
Learning outcomes of the learning unit :
À l'issue de l'unité d'enseignement, les étudiants devront être capables de





  • maîtriser complètment toute la grammaire
  • maîtriser le vocabulaire spécifique à la profession de "management assistant"( tâches/profil/qualités /rôle au sein de l'entreprise)
  • être capable de lire et résumer un article économique et/ou général
  • s'exprimer aisement dans un langage fluide autour du thème du secrétariat, de l'entreprise et du monde économique.
  • rédiger un courier commercial  
  • maitriser complètement le vocabulaire lié aux conversations téléphoniques 
  • exprimer son avis à propos d'un texte économique
 

Au terme de l'UE, l'étudiant-e est capable de?:     

*             S'exprimer dans des situations quotidiennes et de la vie professionnelle et transmettre une information de façon simple mais correcte

*             Comprendre des messages oraux et écrits, autour des thèmes liés aux spécificités de l'option

 

Au sein de l'UE, les objectifs sont?:  

https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-1-cefr-3.3-common-reference-levels-global-scale?fbclid=IwAR1jO6OcoR2JgIp8yj-LQtpTMA3fDxq2FfhLoTSXxA5VnTO1DpmT-WPkq4g

 

utilisateur (B1)
Prerequisite knowledge and skills :
///
Planned learning activities and teaching methods :
Cours théorique et pratique, travaux de groupe et travaux individuels.
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning) :
Présentiel


Des activités de renforcement sous forme de permanences et de séances dans l'horaire seront  organisées tout au long de l'année académique, y compris pendant les sessions d'examens et le blocus.


Le tutorat ( cours particuliers ou semi particuliers dispensés par les étudiants de l'année supérieure dans une matière précise ) est également organisé.
Recommended or required readings :
Le cours se base sur un syllabus à compléter avec des notes de cours complémentaires dispensées durant les activités d'apprentissage 

Support de cours : espace institutionnel de cours

 
Assessment methods and criteria :
examen écrit 50%

examen oral 30 %

Présentation orale ( application mobile ) et CV à déposer en ligne ( modalités àfixer) 20 % 

Les critères d'évaluations sont identiques d'une session à l'autre.

 
Work placement(s) :
Organizational remarks :
Implantations 

CG et AD ; Implantation de Charleroi Métropole 

CF : Implantation de Namur 

Organisation horaire de la formation 

Enseignement en horaire de jour 

Organisation Horaire de l'UE

Voir HYPERPLANNING de la HEAJ 


Organisation pratique 

Le cours se base sur un syllabus à compléter par des notes complémentaires exposées durant les activités d'apprentissage.

Se présenter en classe avec son support de cours.
Contacts :
Géraldine Degryse : geraldine.degryse@heaj.be